Samo moraš nauèiti da se oseæaš dobro zbog toga, to je sve.
Tem que aprender a se sentir bem com isso. É tudo.
Ako želite da me oborite zbog toga, to je vaš problem.
E se quiserem me derrubar por causa disso, o problema é seu.
Istina, imali smo mali flert verovatno si zbog toga to pomislio.
Deve ser isso que você notou. Mas está acabado.
Film lepo izgleda, ali kad vidiš one stvari iza kamere... sve te odvratne, gadne stvari... Zbog toga to nije tako zabavno.
O filme está ótimo, mas ver as outras coisas... as coisas nojentas... tira toda a graça do negócio.
Ipak, nisam zbog toga to uradila..
Mas não fui eu quem o matou.
Mikelanðelo, drago mi je zbog toga to si nadahnut, ali ne zaboravi... da razlika izmeðu hirurga plastièara i vajara jeste to što mermer neæe podneti tužbu ako zabrljaš.
Escute, Michelangelo, estou feliz por você estar se sentindo inspirado, mas lembre-se de que a diferença entre um cirurgião plástico e um escultor é que o mármore não te processa se você cagar o pau.
Pa je zbog toga to u redu?
E isso te dá o direito?
Zbog toga to i nije pretvaranje.
Por isso não está agindo de verdade.
Baš zbog toga to nikad nismo ponovili, Mia.
Por isso nunca fizemos de novo, Mia.
Zato ako sutra umreš, ti neæeš biti jedna od onih guzica koja posle života plaši nekoga ko teško radi, pristojni ljudi ne rade takva sranja. Zbog toga to treba da uradiš pre nego što te ispraše.
Porque se você morrer amanhã, não vai querer ser um destes bundões, do além assustando algum trabalhador duro, gente decente, fazendo alguma bosta que você deveria ter feito antes de bater as botas.
I baš zbog toga, to nije bezbedno mesto za njega.
Não é um lugar seguro para ele.
Znaš da nisam zbog toga to uradila.
Sabe que não foi por isso que fiz.
I cinjenica da sam se ljutio zbog toga, to je i razlog zbog koga sam se zaljubio u tebe.
e o fato de eu ter ficado bravo com você por isso, Esse foi o motivo por eu ter me apaixonado por você.
Ne brinite zbog toga, to je samo bezvrijedna starudija.
Não se preocupem, é apenas algo inestimável.
To je znanost i stvari. Zbog toga to može.
É a ciência e tal, que faz isso acontecer.
Zbog toga to moram sam uèiniti.
Por isso tenho que fazer isso sozinho.
Ako moram popiti tabletu zbog toga, to nije najgora stvar.
Vou tomar o remédio. Não é tão ruim. Olá.
Zbog toga to i radim, osjeæaji.
É por isso que faço essas coisas: sentimentos.
Dakle, zar nisi zbog toga to uradila?
Então, não foi por isso que você fez aquilo?
Tvoj deèko, geolog, je bio tako ushiæen zbog toga. To me je i ubedilo da uložim svoj novac u te testove.
Mas seu namorado, aquele geólogo, estava tão animado com tudo isso quando me convenceu a gastar boa parte do meu dinheiro em testes.
Neka se mama dere na tebe zbog toga, to nije moja stvar.
Sua mãe pode gritar com você sobre isso, eu não ligo.
Ako želiš da ostaneš zbog toga, to je tvoja stvar.
Se você quer ficar, é problema seu.
Pa su zbog toga to stavili na internet.
E este vídeo nojento rodando na internet...
Ne, zbog toga to nije pogrešno.
Não, isso não faz com que seja errado.
Sada mnogo budala ima novac, a mnogo pametnih nema, zbog toga to ne može biti jako važno.
E hoje são tantos idiotas com dinheiro e tantos sábios sem... que não pode ser tão importante.
Vidite, gospođice, debeljko i ja odlazimo sutra, pa je malo nervozan zbog toga, to je sve.
Cara. Veja, senhorita O Gorducho aqui e eu, seremos enviados amanhã.
Uznemirena je zbog toga, to je velika odluka.
Está preocupada, é uma baita decisão.
Ali, moji roditelji nisu presreæni zbog toga, to je sigurno.
Mas meus pais não ficaram muito felizes com isso, isso é certo.
Mislim da si zbog toga to što jesi.
Acho que é por isso que você é quem você é.
Zbog toga to ne smatramo velikim gubitkom.
E portanto não são percebidos como uma grande perda.
2.5294890403748s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?